This is a great question and one that a lot of institutions are considering right now.
A couple of things to think about. Given that medical translations must meet the highest standards of accuracy, relying solely on AI translation tools without human oversight can pose significant risks. While AI has made big strides in language processing, it can still be prone to contextual errors, misinterpretations, and cultural nuances that can directly impact patient safety. This is especially true for less common languages.
That said, there may still be a place for AI-assistance with translation. If you are going to use AI translation programs, there are a couple of things to consider.
1) AI + Human: Consider a solution that uses AI to assist but require a final review by a trained professional prior to the message going to a patient.
2) Look for specialized programs trained for medical settings. General LLMs like ChatGPT or Google Translate will have too many errors.
3) Look for accuracy reports and/or validation studies.
4) Use AI tools as support or backup but not as a replacement for medical interpreters.
When using AI assistance for interpretation, there are a few other things you will want to put into place.
1) Establish a clear policy for AI use for translation that includes appropriate uses for AI and when human review or human translation without AI assistance is required.
2) Conduct internal accuracy tests in your institution before you fully implement an AI translation assistance program to ensure the program fits the needs of your patient population.
3) Train staff on AI translation limitations. Teach them not to rely on the accuracy of AI translations by verifying all information prior to patient encounters. Teach how to spot errors, and how to watch for potential biases.
4) Look for AI programs that work with the cultures and dialects of your patient population. (Spanish in Spain is different than in Mexico. Different cultures view and talk about certain issues, like mental health, in different ways, etc. )
5) Ensure the program meets regulatory and legal compliance (HIPAA, etc.)
6) Have a backup plan if the AI program fails.
If you do your due diligence in reviewing the programs, have processes and guidelines in place for acceptable use, and think of AI as a tool not a replacement, you will be on your way to determining if these programs are right for you.
I personally have not reviewed any of the programs myself so I can't give any recommendations at this time but hopefully these comments will help in your process.
------------------------------
Tracy Mehan
Director of Research Translation & Communication
Nationwide Children's HospitalColumbus, OH United States
tracy.mehan@Nationwidechildrens.org------------------------------
Original Message:
Sent: 02-27-2025 02:27 PM
From: Tiffany Vo
Subject: AI apps for hospitals to use for Medical Translations in Multiple Languages
Hi All,
I am needing help to find reliable AI apps or company that sells this app for hospitals to use for Medical Translations in Multiple Languages.
Thanks yall!
------------------------------
Tiffany Vo, MPH, CHES, DPP Lifestyle Coach
Patient Education Coordinator
ttvo4@hs.uci.edu
------------------------------